2015年12月9日

半瓶

懷揣。

半瓶時光。

過十裡長路。

任,何人掀起漣漪。

2015年12月2日

十一月的書影音

書籍 kindle版 [中國] 三聯生活週刊《那些完美的讀書地方》、《茶之道》 [美國] 雷蒙德·卡佛 / 孫仲旭 譯《火》、小二 譯《請你安靜些,好嗎?》

電影 [中國] 曹保平《烈日灼心》 [美國] 雷德利·斯科特《火星救援》 [美國] 邁克·卡希爾《I型起源》 [韓國] 洪尚秀《夜與日》 [法國] 馬克·奧斯本《小王子》 [日本] 橋口亮輔《周圍的事》 [伊朗] 賈法·帕納西《計程車》 [韓國] 崔東勳《暗殺》 [美國] 格裡高利·尼克特洛《行屍走肉 第六季》 [中國] vice《觸手可及》

音樂 [美國] Devics《Heaven Please》 [中國] 堯十三《北方女王》 [中國] 陳奕迅《一個靈魂的獨白》 [中國] 陳鴻宇《理想三旬》

2015年11月27日

我在那一班車讀過卡佛的詩

我一直想以鰻魚天婦羅 當早餐。 那時,我在薄霧中的積雪中趕路。 那幾天,我總是鞋帶一些爛泥進地鐵。 突然,我發現班車開過了站。 你在做夢嗎? 你說。 晚飯已經冷了,你說。

2015年11月24日

十月的書影音

書籍 紙質書 木心《文學回憶錄 (上) 》 kindle版 [英國] 查理斯·蘭姆 / 劉炳善 譯《伊利亞隨筆選》 [美國] 約瑟夫·布羅茨基 / 劉文飛 譯《悲傷與理智》 [中國] 包益民《天下沒有懷才不遇這回事》 [中國] 韓寒《韓寒MOOK7:我們從未陌生過》

電影 [美國] 克里斯多夫·麥奎裡《碟中諜5:神秘國度》 [美國] 克裡斯·哥倫布《圖元大戰》 [中國] 徐崢《港囧》 [美國 / 西班牙] 布拉德·伯德《明日世界》 [美國] 韋斯·鮑爾《移動迷宮2》 [美國] 克裡斯·韋茲《更好的生活》 [美國] 佩頓·裡德《蟻人》 [英國 / 美國] 比爾·康頓《福爾摩斯先生》 [美國] 瑞恩·墨菲 / 大衛·塞梅爾《美國怪談 第一季》 [美國] 喬納森·莫斯托《末日孤艦 第二季》 [美國] 凱瑞·福永《無境之獸》

音樂 [韓國] 吳智恩《在首爾生活》 [日本] Akeboshi《Peruna》 [美國] Patti Smith《Smells Like Teen Spirit》

2015年10月30日

九月的書影音

書籍 kindle版 [英國] 蕾秋·喬伊絲 / 黃妙瑜 譯《一個人的朝聖》 [英國] 蕾秋·喬伊絲 / 袁田 譯《一個人的朝聖2:奎妮的情歌》 [中國] 三聯生活週刊《你想在一杯咖啡中喝到什麼》、《斯里蘭卡:一朵帶刺的鮮花》、《隱秘的普羅旺斯》、《最美的新疆》、《行走土耳其》、《驕傲的印度》、《到西藏去》 [中國] 劉慈欣《三體》2遍 [中國] 野夫《身邊的江湖》 [日本] 吉井忍《日本料理物語》

電影 [美國] 保羅·舒爾靈《死亡實驗》 [美國] 諾拉·艾芙隆《電子情書》 [美國] 羅伯特·斯文克《空中危機》 [印度 / 法國 / 德國 / 美國] 賴舒·彼查《午餐盒》 [美國] 布賴恩·克盧格曼 / 李·施特恩塔爾《妙筆生花》 [法國 / 義大利 / 巴西] 布拉德·佩頓《地球之鹽》 [英國] Hattie Dalton《第三顆星》 [美國] 格裡高利·霍布裡特《一級恐懼》 [德國 / 美國] 布萊恩·辛格《非常嫌疑犯》 [臺灣] 齊柏林《看見臺灣》 [美國] 塔西姆·辛《非我》 [英國] 安迪·漢密爾頓 / 蓋·簡金《我們假期做了什麼》

音樂 [中國] 陳奕迅《綿綿》、《浮誇》、《苦瓜》、《紅玫瑰》、《白玫瑰》、《不如不見》、《落花流水》、《葡萄成熟時》、《夕陽無限好》。

2015年9月1日

八月的書影音

書籍 kindle版 [美國] 安德烈·纪德 / 盛澄华 譯《地粮》 [阿根廷] 博尔赫斯 / 王央乐 譯《博尔赫斯短篇小说集》 [中國] 黄永玉《沿着塞纳河到翡冷翠》 [美國] 海明威 / 汤永宽 譯《流动的盛宴》 [美國] 彼得·海斯勒 / 李雪顺 譯《奇石》 [中國] 胡蘭成《山河歲月》

多看版 [中國] 朱光潛《談美》

電影 [美國] 阿蘭·泰勒《終結者:創世紀》 [羅馬尼亞 / 法國 / 比利時] 克裡絲蒂安·蒙吉《山之外》 [俄羅斯] 尤裡·貝科夫《危樓愚夫》 [美國] 賽維爾·吉恩斯《隔絕》 [土耳其] 努裡·比格·錫蘭《適合分手的天氣》 [美國] 布拉德·佩頓《末日崩塌》 [中國] 爾冬升《我是路人甲》 [土耳其] 努裡·比格·錫蘭《遠方》

音樂 [中國] 陳奕迅《遙遠的她》、《富士山下》 [日本] Lamp《戀人へ》

2015年8月4日

七月的書影音

紙質書 人民教育出版社《新版中日交流標准日本語初級》

kindle版 張昕宇《侶行》、《侶行Ⅱ》 張滿勝《英語語法新思維初級教程》 名家散文典藏系列《鬱達夫》、《豐子愷》、《梁遇春》 [日]吉井忍《春日便當》、《夏日便當》、《秋日便當》、《冬日便當》 三聯生活週刊《茶酒二事》 李笑來《人人都能用英語》、《把時間當作朋友》 [美] Susan Weinschenk《設計師要懂心理學》 [美]威廉·福克納《獻給愛米麗的一朵玫瑰花》 梁文道《味道·人民公社》、《味道·第一宗罪》、《味道·味覺現象》

電影 2012《狩獵》 2015《小森林冬春篇》 1992《夏至物語》 2015《女間諜》 2012《雷諾阿》 2015《道士下山》 2015《失孤》 2015《侏羅紀世界》 2004《導盲犬小Q》 2015《深夜食堂電影版》 2015 《駭客軍團 第一季》 2015 《末日孤艦 第二季》

音樂 ハンバート ハンバート 《日が落ちるまで》 陳粒《絕對占有,相對自由》 佳妮《路》 鈴木常吉《思ひで》 張淺潛《另一種情感》 Angus & Julia Stone《Grizzly Bear》 Tamas Wells《Valder Fields》 Carla Bruni《you belong to me》 Bill Callahan《Jim Cain》 Tom Waits《If I Have To Go》

2015年7月1日

六月的書影音

紙質書 張立憲《讀庫1401》 木心《文學回憶錄 (下) 》

kindle版 木心《文學回憶錄 (下) 》 文珍《我們夜裡在美術館談戀愛》 露絲·本尼迪克特, 大米書坊 譯《菊與刀》 大冰《乖摸摸頭》 加布瑞艾拉•澤文, 孫仲旭、李玉瑤 譯《島上書店》 弗蘭茨·卡夫卡,張榮昌 譯《變形記:卡夫卡中短篇小說集》 約瑟夫·布羅茨基, 黃燦然 譯《小於一》 李敖《為自由招魂》 汪曾祺《老味道》、《老人情》 胡安·拉蒙·希梅內斯,達西安娜·菲薩克 譯《小銀和我》 阿乙《鳥看見我了》 豐子愷《給我的孩子們》

電影 《自由之丘》 《瘋狂的麥克斯:狂暴之路》 《超能查派》 《神盾局特工第二季》 《最後一個男人第一季》 《矽谷第二季》 《9號秘事第一季》 《貝利葉一家》 《9號秘事第二季》 《哆啦A夢:伴我同行》

音樂 秘密後院《神游-李叔同先生樂歌小唱集》

2015年6月16日

看理想

梁文道 · 一千零一夜
《尚書》並不遙遠, 地鐵就是《荒原》。 只有晚上,只在街頭; 讀不完的人類經典, 說不完的文明故事, 梁文道導讀,回到人間的讀書節目。
陳丹青 · 局部
不是藝術史, 亦非繪畫入門。 只有一盞檯燈, 重新點亮了視覺。 跟隨陳丹青的眼睛, 洞見幽微遼闊的萬華世界。
馬世芳 · 聽說
一方水土, 種出了一片唱歌的田, 唱出了一座美麗的島。 聽說馬世芳, 聽說音樂中的臺灣。

2015年6月9日

島上書店

我喜歡書店,和與書店有關的書。 讀這本書我發現了熟悉的名字譯者:孫仲旭。生前在他在自己的博客上寫道:
譯這本書,滿足了我好幾個心願:譯一本關於書的書,譯一本類似梅芙·賓奇作品的書,譯一本「小雞文學」。 講的是圍繞著一間書店的幾個人的故事,講得很不錯,我被感動了,另外感覺這本書有可能被改編成一部文藝片。 譯這本書時,我想起我已經有三年多沒有譯過輕鬆的書了,我會珍惜這個機會。
書摘:
無人為孤島;一書一世界。
一旦一個人在乎一件事,就發現自己不得不開始在乎一切事。
關於政治、上帝和愛,人們都講些無聊的謊話。 想要瞭解一個人,你只需問一個問題:「你最喜歡哪本書?」
沒有人會漫無目的地旅行,那些迷路者是希望迷路。
by 加布瑞艾拉·澤文《島上書店》